当梦想断了翅膀
当生活失去方向
等待的日子
是沙漠望眼欲穿的渴望
寂寞踮着脚在分针与秒针尖舞蹈
青春的全部意义
就在黄沙与蓝天间独自妖娆
那个女孩炙热绚烂的笑容
若不是看见了家的方向
她怎会让生命流浪
那么久,那么长
沙漠中的等待
显得那么微不足道
在黑夜即将吞没属于女孩的沙丘
请云儿啊慢点走
请风儿啊轻点吹
给她留下那条回家的方向

IMG_2555

IMG_2596re

IMG_24961re

IMG_2603re

IMG_2616re

IMG_2674re

IMG_2676re

IMG_2628re

sunset

IMG_2677reIMG_2678re

Written on 03月 22nd, 2010 , 上路心情 Tags: , , , ,


七年前曾在深圳地下音乐市场淘到一张印度民族乐碟,那是我朋友阿飞的私家藏品,也是他的镇店之宝。阿飞数十年执着于世界民族乐的收集与制作,在那些青春荷尔蒙分泌过剩的年代,一面躲避着城半夜凉初透管的穷追猛打,一面在不足十平米的店面里用电脑CD-ROM放出一缕勾人心魂的异域之音,每当那一段空灵纯净的颤音伴随鼓铃有节奏的敲打,从闹哄哄的外贸市场飘出时,混杂着烤羊肉串的香味、炭火的热气腾腾,我眼前的集市仿佛移步换景来到了西域,一股快乐的热血往脑门上冲……后来阿飞的铺子“旧天堂”据说已成为全中国非主流音乐的摇篮,而那张印度民族乐也被他深情的称作“曾支持了三个月房租的功臣!”可见印度民族乐的魔力,只要你一听便不会忘记。

当我漫步在焦特普尔旧城门边时,一段熟悉的旋律像记忆手中那根线,轻飘飘牵引着我尾随找寻,在城门下席地而坐着一个身着白衫、红色头包的印度小伙,他在阳光半明半暗中忘情拉着手中的西塔尔。跳跃的弦乐从他手中快速的拉弓下延绵流出,像隔开静脉的血,先是一股暗流,充满着温湿香甜的气息,转而迅速澎湃,尖细的音符游走到峰巅浪尖,心被揪着也爬升到了G点,最癫狂针尖上他突然放声高歌,音符蓄满力量被猛然放闸,在他辽阔的音域中舒展荡漾……他闭上双眼沐浴在音乐的河流中,阳光洒在他脸上,喉结青筋在他枯瘦的颈项上轻微颤动。完毕,他收起简单家当,一张床单、两把琴,夕阳隐没前消失在蓝城的尘烟尽头。

IMG_2281
11e5bb84a1cg215焦特普尔民间艺人常使用的乐器。

IMG_2431


当然蓝城随处可见这样即兴演唱的民间艺人,集市角落里、城墙边、古堡下,他们有时会三五成群围成圈,各种乐器配合演奏;有时会带着舞娘边跳边唱;有时还会跟随民间戏剧团周游演出,表演内容有民族英雄的悲壮传奇,沙漠部落的兴衰亡史,还有更多的是丈夫远征,妻子独守空房以泪洗面的爱情故事……多是拉贾斯坦的历史典故以及神话传说,他们都是常年生活在沙漠地带的民间艺人,居无定所,游走在孤寂贫瘠的沙漠边缘,祖祖辈辈依靠着这样口口相传的艺术技能艰苦度日,也寄托他们对安稳生活、民族振兴延绵不断的渴望和信仰。然而即使身份低微、收入微薄,他们在表演时却如痴如醉,我相信那是他们与生俱来的快乐,随手拈起的树叶也可入乐,随处看见的纠纷也可编入戏剧调侃,他们像莎士比亚笔下那些热爱戏剧的人们一样,充满着生命的欢愉。每年十月在焦特普尔举行的“马尔瓦尔节”,所有的民间艺人都会自动聚集,像普什卡的骆驼节一样,大家带着自己家族的绝活,盛装出席,歌舞狂欢、通宵达旦。

Marwar-Festival_11293马尔瓦尔节的盛况


可千万别小看这些民间艺人,他们中的很多人经常还会出现在国家电视电台中,甚至受邀到英法等西方国家巡回演出,在最近的印度旅游文化推广计划中,他们作为印度的非物质文化遗产,跟随国家旅游局到各国的国家宴会厅一展风采;即使是甘地总理欢迎重要外宾的宴会上,那些盛装表演的艺术大师,也是从这些墙根下卖艺为生的流浪汉中挑选去的。所以在焦特普尔,那些与你有过一眼之缘的民间艺人或许就是擅长“朗格”或“芒格尼亚”音乐的大师,给你指路的墙头小伙或许就刚刚从国宴上盛装表演归来……


 


崇敬之情从我心中油然而生,我崇敬的不是他们也许显赫的背景经历,而是他们血脉里那种对苦难自我化解、对生活自然美化的天赋;还有他们宠辱不惊、泰然自若的生命常态,上至殿堂,下至街边,给总统和平民的表演,绝不会因为等级的差别影响艺术价值。因为在印度,无论是音乐、舞蹈还是戏剧、雕塑,所有的艺术形式都是人与神的介面,以神的名义而存在,神灵无处不在,所以印度这个等级森严的社会,其精神世界在艺术的影射下却永远平等、永远敬畏。


 


印度艺术神奇的消解能力扩大到文化,就是和谐共存;扩大到哲学,就是恒定其中,以不变应万变;扩大到政治外交,就是非暴力不合作,用精神的力量击垮“日不落帝国”虚弱的骄傲……因此,我觉得印度的艺术就像是一把神奇的杠杆,一个支点,翘起整个民族的脊梁。

Odissi%20silhouette-small


让印度艺术如此成熟与精湛的核心就是宗教的神性,如果说音乐的旋律太飘忽不可捉摸,那么当你看到每天傍晚在焦特普尔路边,聚集表演的舞蹈或戏剧,你就一定会被其隆重的仪式感所震撼。


 


在城堡脚下我看见一个穿着蓝色纱丽、眼神撩人妩媚的舞娘在赤脚跳舞,旁边有西塔尔琴和班苏里伴奏,旋律古典神秘,节奏感十分缓慢而强烈,而女孩仿佛与那琴音生长在了一起,每一个节拍都打在她每一个踏脚、回眸、转身、仰头的动作上。在国内,我也浅薄接触过印度民族舞,因为强烈的脚踏型风格,还有舞娘手心和脚板上的红点,我认得出她跳的是印度最广为流传的古典舞蹈“奥里西(Odissi)”。这种舞蹈最初起源于东印度奥里萨邦的神庙,舞者通过舞蹈对神表示爱慕和崇敬,距今已有两千多年的历史。最初跳这种舞蹈的舞娘,就是神庙供养的“黛娃达西”,在可久拉霍地区我就曾听说了关于黛娃达西的凄美传说。



暴风截屏20081109134229 copy

眼神的运用极为巧妙!

暴风截屏20081109134340 copy


黛娃达西是古印度寺庙中的职业舞女,在公元九、十世纪时,由于宗教鼎盛,统治者大兴寺庙,黛娃达西的社会地位一度很高,被尊称为“神的仆人”。被选中做黛娃达西的姑娘童年就要离开家庭,确定与神的特殊关系。一定要在月经初潮来之前,否则将会被认为对神不敬、不洁。她们拜师传承舞艺,都是采取口传心授、嫡传相袭,类似中国古代的武功派别和梨园班子,师徒间互相依存的关系很强,如果有哪位黛娃达西能有幸被选入宫跳舞,甚至成为主公的妃子,那么就是光宗耀祖。而黛娃达西的初夜一定是献给神的,在她们第一次正式表演的前一夜,需要骑马到神庙中举行与神结合的婚礼。神像被罩上新布,黛娃达西被授予拖鞋和鲜花,一条圣线一头系住神像,一头系住姑娘的脖子,从此以后她就是神的妻子。即使日后发生性事,都被赋予极强的神性,所以一般民间的男子并不愿意娶黛娃达西回家,觉得是对神的冒犯,将会折寿,只有皇室主公,被赋予齐天的鸿福能与之结合。这让我想到在尼泊尔我们见到的Kumari女神,空度几年荣华富贵,抛却青春空对镜,到头来只能孤独终老。能有幸被选入宫的是极少数,大多数黛娃达西被沦落为寺庙的“庙妓”,或委身于师傅做情人,或被人强奸自甘堕落……



暴风截屏20081109134306 copy
16世纪皇宫中为主公表演Odissi的舞女,充满了颓废优雅的气氛……

art171a

art171b
古代神庙中都眷养了大量的黛娃达西


后来,“奥里西”舞随着黛娃达西的神话解体,逐渐走向衰败,衰落的皇宫秩序,以及英国占领印度,神庙艺事被禁演,奥里西舞开始由不专业的舞者继承,并且与色情挂钩。一直到印度独立之后,民间资助机构开始传统文化复兴,才勉强将奥里西舞从崩塌的边缘拯救出来。但是由于一直是以口相传,并没有任何文字的介绍,目前只能在可久拉霍或其他神庙雕塑上找到相关的记载。我后悔在当时可久拉霍的性人比黄花瘦爱神庙前没有赶上看一出精彩的“奥里西”舞蹈表演!


 


值得一提的是奥里西舞蹈那妖娆性感的服装。现在我们看到的都是 ** 风格的宽松灯笼裤,上身由一条手工纱丽简单缠裹。与一般的纱丽相比,奥里西纱丽具有更繁复的镶边和精美设计。据说在古代,奥里西舞蹈提倡穿着“无缝衫”,就是不经过任何缝纫的针线痕迹,将一整块纱丽缠裹在身上。后来因为缝纫服装穿着方便,便逐步弱化了这种传统。


 


除了服装之外,最讲究的就是首饰装点了,不仅为了美观,还要讲究神性含义。一个奥里西舞者的首饰象征意义十分复杂,比如头部顶端上往往会佩戴有一个小小尖塔的装饰品,被称作“Tahiya”,象征了寺庙;发际沿线还会戴一条长长的头链,叫做“Mathami”,象征花束缠绕,链条在额头中间还有一条垂下的坠子,象征寺庙的顶端;全身最为神圣的就是舞者脚踝上的一串脚铃,系在灯笼裤底部,脚铃对于古代的黛娃达西是身份的认可,只有得到师傅授予的脚铃才算得到了舞艺的认可,直到今天,奥里西舞蹈的舞者还会手捧脚铃到师傅面前接受祝福。而脚对于所有印度古典舞都是极为重要的,拜师学艺的当天,师傅就要抓起她的脚踝,将双脚来回磨动,以示圆满。我们常看到在奥里西舞蹈中手心和脚底画上的圆点,被称作“Tlta”。



odssi

od5Odissi最引人注目的就是头饰上的Tahiya,象征了神庙的尖顶。

lightbox奥里西舞蹈中手心和脚底画上的圆点,被称作“Tlta


印度的舞蹈分门别类、精致严密,每一个动作、每一种服饰,甚至每一个眼神都具有特定的宗教含义。据说在印度最古老关于舞蹈的专论《舞论》中,解释了印度舞蹈的婀娜动作不仅仅是为了展现迷人的姿态,更重要的是模仿神创造世界的过程,赞美宇宙生命的节奏和韵律。而舞蹈所着服饰,则体现出各个地区的风俗习惯及信仰观念。


 


对于我们这些看热闹的外行游客,只能可以通过不同服饰间显著的差别来大致区分古典舞蹈的类型。比如目前最受欢迎的古典印度舞蹈婆罗多舞(Bharata Natyam)是以精致的丝织品和鲜花发饰著称的,让人身处美丽动人的史诗传说画卷中;拉克和齐浦尔邦的卡塔克舞(Kathak),以伊斯兰教的宽大衣裙和大量脚踝铜铃为特点,舞动起来像一朵怒放的花,大量跺脚动作伴随铜铃的节奏热烈欢快,舞者脑后一条简单大方的长辫,与鲜花编织在一起;安得哈拉邦的库奇普第舞(Kuchipudi)最大的特点就是头顶大壶,他们甚至可以将大小不一的壶一个个叠罗汉式的顶在头顶,在舞蹈过程中滴水不漏;东北部曼尼普尔邦的曼尼普利舞(Manipuri)充满了大自然的淳朴,最大的特点就是头顶圆锥形小圆帽,面蒙轻纱……还有更多的舞蹈形式,与戏剧结合在一起,发展成了新的艺术形态。

Bharata Natyam3
婆罗多舞(Bharata Natyam)
Bharata Natyam2

Kathak2
充满伊斯兰风格的卡塔克舞(Kathak),舞动起来像一朵绽放的花!

Kathak

Kuchipudi库奇普第舞(Kuchipudi)头顶大壶,却滴水不漏

Manipuri曼尼普利舞(Manipuri),十分有特色的圆筒下身裙摆
Manipuri2


最让人可贵的还是印度至今仍保持着艺术的生活化,路边街道随处欢歌起舞的人们,他们也许为了流浪讨生活,但也是赞美生命的过程。花钱去国家影剧院看的舞蹈当然华美瑰丽,但是少了那一份阳光泥土的灵气,就像我在焦特普尔闲逛的这些日子,我时常在梦中跟随他们的影子游走,他们就是吉普赛,摇着辫子唱着歌,沿着沙漠随遇而安。在梦中我成为了他们中的一员,去学习为人的本真状态,那时我发现自己的愚钝,在自以为文明的社会里学习而来的严密逻辑只是世界的一角,就像阳光在沙漠上轻微的变化来得比时钟精确;我从不知道雨后天边的彩霞有多少种颜色,而他们却可以将其全部采摘;我的记忆无法倒背如流上万字的史诗,而他们告诉我,与神的交流只能通过爱,爱会让你充满智慧,知识只会让人变得自大……在梦中,我似乎看到了那个即将接近的终点之旅,沙漠的前方就是金色之城“杰伊瑟尔梅尔”!



 

Written on 03月 13th, 2010 , 上路心情 Tags: , , ,


与早已沦为展示的梅黑兰格尔堡不同,鲜花之下的蓝城是一片生机勃勃的市井。吹笛舞蛇的占卜师、头顶泥罐打水的妙龄女子、叫嚣着拉客的古董商、大片挂在墙头的艳丽挂毯……城市上空慢慢蒸腾起一层蓝色的薄雾,湿润了我的眼底。从城堡上往下望,可以清晰的看到旧城与新城的分界,因为焦特普尔旧城被一条蜿蜒
10公里的城墙围起来,据说这条古城墙是在焦特普尔作为马尔瓦王朝首都一个世纪后才建成,共有八个城门环绕,至今仍完整保留了15世纪原始的防御格局。印度1949独立以前,焦特普尔作为拉贾斯坦地区势力最强大的三大独立王国之一,又毗邻巴基斯坦等西亚国家,因此拥有强大的防御军队,当边境关系紧张之时,游客常常能看到天空中飞机盘旋、警笛长鸣,而当地居民还是一如既往享受着古城的懒散,笑着告诉你“那不过是日常的军事演习罢了。”(They are just doing routine training exercise

焦特普尔的蓝是无处不在的,是拉贾斯坦四色城市中最名副其实的“蓝色之城”。关于印度的传奇和震惊对于我,开端不是泰姬陵,不是新德里,而是焦特普尔。杂志上、电影中那些浓得化不开的蓝,在抵达之前我还专门为我想象中的国度配了一套蓝色印式长裙。至于蓝色之城这么统一协调的城市色调来源一直是个谜,难道是一向喜欢参差对比色的印度人突然转变审美取向,在古代就提前领会了单一色调更具感染力的配色原则?四处打听得到不同版本的解释:有人说这是因为蓝色向来是属于婆罗门家族的颜色,在古代只有婆罗门贵族家庭才允许将房屋涂成蓝色以召显贵,后来多有平民模仿;还有一种说法是由于当地敬拜的神灵喜欢蓝色,为了祈祷神灵保佑,大家无处不用蓝色诉说着他们的虔诚;更为让人啼笑皆非的解释是,焦特普尔地处沙漠炎热缺水,卫生条件差,当地蚊虫成灾,这种模仿靛藍(
Indigo)的颜色据说有驱蚊的效果,长年累月全城都流行这种颜色了。每每听到印度人的解释我都觉得十分可爱,“无心插柳柳成荫“的自然心态,以及常年累月对生活细致入微的观察所得,或许这就是所谓艺术的精髓所在,徜徉在那些画满神像的蓝墙、蓝屋、小巷街道中,阳光跟随街道的弯曲狭窄而变化光影,Incrediable India!处处都可以让时光驻足。

Jodhpur_blue_city

IMG_2394re

即使再错综迷乱的小巷也不会让人迷路,只要你认准位于旧城中心的钟塔,朝着梅黑兰格尔堡的方向一直走,就会看到这个当地最繁华的旧集市(Sadar Bazzar)所在。旅行者在这里可以体会到最鲜活的焦特普尔民风,黄沙漫天、人声鼎沸,当地人也习惯到这里来采购日常用品,从蔬菜瓜果到银器首饰,手工艺品、香料、纺织品无所不有。Sadar市场曾经是焦特普尔传统的成衣市场,这里尤以一种被当地人称作Laharia的绑染织品出名。所谓绑染,就是先将布料折叠,再用丝线捆佳节又重阳绑扎结,放入染缸中,令其根据丝线的捆佳节又重阳绑及布料的折叠方式染出不同形状的图案花色,其原理与扎染一样。但是比另一种常见的扎染织品bandhani颜色更为鲜艳多彩。

钟塔


由于Laharia特有的斜条纹花色织成的纱丽像层层波浪,西方人将其译作“ripples”。根据组成颜色的多少及花纹的不同,Laharia还有细分,由五种颜色组成的称作“panchrangi”(印语中panch,就是五的意思),七种颜色组成的称作“satangi”;Ekdali布料图案上有小的圆圈和方块;shikari则代表预先画上动物和人物图案的花纹,再将其染色的布料; tikunthi是代表圈圈和方块三个一组的图案布料;chaubasi则是四个一组的图案;以此类推,satbandi是七个一组。


 

相比在普什卡见到的名贵polato绸,制作过程要相对简单,价格也相对便宜很多,是扎染技艺中更具有印度本土风格的一种,在出口纺织品中通常被特指为“印度扎染布”。在焦特普尔钟塔下的Sadar市场,色彩艳丽的Laharia被卷成麻花捆状,像日本古画似的一排排摞在台阶上,几个法莫道不消魂国女人叼着烟,将Laharia慢悠悠的一卷卷打开,与台阶上蒙着面纱的卖主讨价还价,一阵风吹来,沙舞飞扬,成匹的Laharia在黄沙和微光中像云彩翻滚,成匹买回去只需要五六十块人民币。

无标题

IMG_2232re

不能不提的是Sadar市场北面一个不起眼的角落里有一位以三十年煎蛋饼生意出名的老头,我们暂且叫他“煎蛋老爹”,他用几块铁板搭起来的小隔间可谓是享誉世界,各个版本的Lonely planet导游书都专门推荐,包括法语、西班牙语,甚至韩国、日本的导游书都将煎蛋老爹和他的“Omelette shop”作为焦特普尔不可错过的一道风景线给予推荐。

所以在钟塔广场梭加地门
(Sojati Gate)下常年伫立着大大的手写招牌“Omelette Shop”,戴眼镜的煎蛋老爹带着一个学徒每天无论风吹日晒,在铁皮隔间里滋滋作响烤着他独创的“双蛋煎饼”:两个鸡蛋剖成四瓣,煎到嫩中带黄,洒上辣椒粉、洋葱片,四片外焦内软的面包一裹,就是香喷喷的Omelette了!外面摆着三五板凳,尽管没有任何店面雅座,也抵挡不住世界各国游客按图索骥的美食热情!风沙飞扬,大家就互相围成圈,用手稍作掩盖快速将热乎乎的煎蛋饼塞入口中,竖起大拇指赞扬老爹技术名不虚传。

或许是树大招风,眼红煎蛋老爹的当地人陆续开出各类
Omelette Shop,整个钟塔广场煎蛋香味弥漫,煎蛋老爹急中生智,无师自通学会了产权保护和自我营销,在招牌下不断挂出各类假冒提示,还有LP推荐的页码及原文作证,老爹会热情的邀请你写下自己的美食感受,贴在店铺门口,世界各国的便签已歪歪斜斜挂满一张小黑板。我和蕾蕾早餐基本都在煎蛋老爹的铁皮房外解决的,为了感谢老爹的好手艺,我们也留下了自己的便签推荐,据说蕾蕾的朋友第二年再去印度时,还在同样的位置找到了她的笔迹,实在是让人温馨的线索,异国他乡因为这小小的联系而倍感温暖。

IMG_2221re

IMG_2222re

IMG_2227re

标准的蓝城omeltte!如假包换!

IMG_2226re

y1p3gRo2vJVtkZXAiYUGzJroNR-3UkkW2Omgnih7gZDRA07RyY5RZZR9pFxi

以下摘自蕾蕾的日记:


青鸟从印度回来了

留言给我:从印度回来了,在焦得普尔的钟塔,那个做omlete的老爹的留言本上看到了你的字迹,


2007年8月15日,好亲切!

喜欢在等东西吃的时候写些东西,店里有本子就在本子上写,墙上有纸就在墙上写

没有就写明信片寄给朋友和自己

每到一个城市都会寄明信片回家,给自己做个留念

那年在印度的DARJEELING,和德国女孩一起呆了5天,每天我们都在那个餐厅写日记和明信片

我也在墙上写了一段话,那是个除了当地人看不到亚洲人的地方,墙上贴满了英文

那天是妈妈的生日,我用中文写下了嘱咐,留在墙上

我知道很快就会被别人的盖住,或是撕掉,但是我写过了,就可以了~~

Written on 03月 11th, 2010 , 上路心情 Tags: , ,


挂毯 Dhurries:
4134143963_24c6aa9752

沿着Sadar市场中轴线直走抵达梭加地门(Sojati Gate),出去就是焦特普尔新城区了,一直延伸到新马路(Nai Sarak),是更大的一片巴扎集市。巴扎集市上最多见的就是各式悬挂在店门口的大幅羊毛地毯,焦特普尔一带手工艺特别发达,盛产手工编织棉纱毯,高品质的印式地毯被称做“dhurries”,全部由手工纺织而成,通常有3-4平米大小,精细的花纹图案找不出一张重复,多绣有真丝绸缎,伊斯兰风格的花卉纹居多,售价三五千卢比不等。

印度手工地毯是比纱丽更为高档名贵的布艺品,从16世纪莫卧儿帝王阿克巴在斋普尔建立第一所地毯纺织工厂开始,这种编织技艺就开始在整个印度发扬光大。据说这种编织技艺是由 ** 带入印度的,最初印度人的地板装饰是用一种叫做“jajams”的小块垫子拼成的,在莫卧儿皇室的宣扬下,才逐渐有这种大幅的精美地毯出现。为满足皇室需求,民间开始大规模的生产编织地毯,大型纺织机开始投入使用,在各个纺织工厂里都有波斯编织技师传授独家秘笈。不过最初编织工厂都设在监狱里,俘虏和囚犯都要为皇室日复一日的纺织地毯,拉贾斯坦的比卡内尔监狱至今仍以制作精美的dhurries而闻名世界。

随着皇室势力的削弱,再也没有大量经费赡养专门的编织技师,许多高品质的地毯在民间消匿,不过如今拉贾斯坦各地政府开始把地毯编织工艺作为一项国粹和民间技艺保存下来,在焦特普尔边上的小村庄salawas就是高品质dhurries的生产制作中心。如果时间充裕还可参加旅游局推出的村庄民族游,参观焦特普尔周边五个古老村庄,制作陶罐、羊绒、地毯等民族工艺以及当地居民的日常生活习俗。

村庄民俗游:非常值得推荐!深入了解焦特普尔民俗手工文化
9:30—13:00或14:00-18:00
价格:600卢比(餐费除外)


Salawas至今还生活着48位熟知传统编织艺术的纺织工人,一条1.3m×2m的精美dhurries依据其设计的繁复程度和使用颜色的多少,需要耗费少则一个月,多则半年的时间,因此2500-3000卢比的售价实在是很便宜的了。由于现在化工材料的广泛使用,dhurries为了保持其传统的色泽和柔软度,常常使用棉纱、丝绸,或者骆驼或山羊的毛发用以编织。当编织图案初步完成后,工人们还用传统的石磨技术将其表面打磨成传统的哑光色。

Salawas的纺织中心:Roopraj Dhurry Udyog
Tel:0291-896658    Email:
rooprajdurry@sify.com
这里可以观摩完整的编织技术,他们会回答关于印度手工纺织地毯的任何疑问。如果嫌地毯过于大不好携带的话,可以让工厂帮你快递,快递一张地毯的费用一般在1050卢比左右,我就后悔当时嫌贵没有买,回来国内一看,技艺差很多的印度地毯都是这个价格的好几倍!

若是嫌dhurries太大太贵的话,还推荐Salawas一种木板印染的小块织品“fetia”,由当地几家 ** 家庭制作,先用手工编织,再用雕刻花纹图案的木板将其压印,可用作床单也可壁挂,单块的fetia售价为300卢比,两块可讲价到450卢比。

01roopraj

02roopraj

03roopraj

05roopraj

07carpet

10carpets

织布的程序像一首歌,只有带着诗般的心情才能日复一日织出这样瑰秀绝伦的锦缎吧。

陶罐,Pottery:

在Zhalamand、Salawas和Kakani几个周边村庄中,还可看到拉贾斯坦传统陶罐的制作。印度女人头顶水罐的走路姿势配合着纱丽的飘扬,往往让人看得神往,据说在古代印度的审美观中,头顶水罐的姿态便于保持一个女人的平衡与优雅。在农村地区常常可见每家每户都储存着各种花色图案的罐子,我们都知道在许多文明古国,罐子在古代是最重要的日常用品,许多远古文明的脉络都是从罐子上得到启发。这是因为在古代,罐子不仅是实用的生活用品,还承担着宗教祭祀的作用。

拉贾斯坦所有的手工艺品中,罐子的历史最为久远,可以追溯到公元前2500年。印度神话中,第一只罐子是由湿婆创造的,他为迎娶Sati女神塑造了一只叫做Rudrapal的容器。由这只罐子世袭下来,印度有专门的“potters’”阶层,如今许多的罐子也被叫做Rudrapal,以他们的祖先的高贵血统而自豪。这听起来有点像我们中国神话传说中的“女娲造人”,拿起地上的泥土捏成了人,由此繁衍生息。在焦特普尔,连一只罐子都有情感地位,都有神明的印记,印度人将罐子顶在头顶,他们用身体膜拜天地万物,微物之神是他们信仰寄存的地方。

在今天,拉贾斯坦不同的地区生产不同形式的罐子,比卡内尔生产红底黑纹的土泥罐,乌代普尔用泥土和驴粪制成无釉赤陶的罐子,当然最为出名是斋普尔、焦特普尔生产的蓝釉陶罐,据说这种蓝釉工艺最初应用于皇室瓦片以及莫卧儿统治者的墓冢装饰,后来这种技艺才被应用到塑罐上。因此蓝色之城人们头顶着蓝色罐子,更让我冥冥中看到了神明的存在。

焦特普尔是淘古董的好地方,各类王公时代的古董吸引许多欧洲的古董商前来采购,特别是在乌迈德宫(Umaid Bhawan Palace)旁边,有许多标价奇高的大件古董,但是在印度对超过100年的古董出口有严格的审查程序,购买时还是要小心上当为好。

04clay

07wheel

09wheel

10wheel

11wheel


12wheel

14wheel

24wheel

17pottery

IMG_2464re

湛湛蓝天下这些罐子能否让你感觉神灵的存在?塑陶的过程虽然被各种文艺片无数次的慢镜头化,但在远离文明的焦特普尔村庄中却是这样恒久自然的存在,对于他们,那就是生活。

Written on 03月 11th, 2010 , 上路心情 Tags: , , , ,



第一次见到蓝色之城,是在旅行杂志上,铺天盖地的蓝,如神来之笔袭来,将绵延数千里的单调沙漠忽然艳截,有种语不惊人死不休的隐喻在里面;

第二次见到蓝色之城,是英籍导演拍摄的老电影:十六世纪梅兰城堡中,养在深宫的幼年舞女从城堡炮台往下俯瞰——忧郁的蓝,随着长镜头的缓慢移动,最后放空定格在深邃的天空中,身后传来糜烂腐朽的宫廷笙歌,一群女子正在蓝色朦胧中诵读爱经……



第三次见到蓝色之城,当图片和传说都已化作记忆的注脚,我登上高高的梅黑兰格尔堡,带着另一个东方古国的好奇与臆想,带着这一路辗转跋涉的滚滚风尘,带着我无数次穿过古城墙时落在身上的斑驳阳光和更迭阴影,来到她的面前,时光掩埋下那些血染的手印、凄厉的哭喊、火光中燃尽成灰絮的华美衣衫……被锁在历史尽头的真莫道不消魂相突然涌了出来,挂在墙头昭然若揭。

IMG_2306re

三十一个血淋淋的手印,作为城堡的印契,是蓝色之城的封条。据说这是公元六世纪最早发生殉葬历史的铁证,那应该是一位藩王,他的离去带走了三十一位嫔妃美眷,连同她们的爱情忠贞、少女时代装在盒子里的秘密、眼睛里那一抹淡淡忧郁的蓝……死去藩王的鞋被互相传递,每个女人都用额头膜拜。饮下祭祀呈上的一杯麻人比黄花瘦醉酒,口嚼槟榔,据说这样能减轻灼烧的疼痛,其实意志早已让她们麻人比黄花瘦醉,众人载歌载舞围成圈,她们被打扮成新婚时的模样,盛装缓慢走向咫尺的烈火,那是天堂,那是至高无上的荣耀,去吧,你的肉体凡身将会跟随丈夫涅磐,“萨提”女神即将诞生……在巫师和幻觉的双重诱惑下,她们纵身跳入火海,带头跳的是王后,墙上位居第一的那个手掌;跟在后面那么多的掌印,甚至不知道这个为之献身的所谓“丈夫”姓甚名谁,甚至从未享受到一天爱情的滋润。我猜测在火灼肉身的那一霎,她们中的许多或许呼救、或许后悔,或许识破了这个宗教的大骗东篱把酒黄昏后局,可是她们的父母家人却用竹竿木棍阻止她们爬出火堆,鼓乐齐鸣湮没了她们的哭喊……

Suttee_by_James_Atkinson

蓝色与红色撞击着、交织着——忧郁、恬静、原始、奔放,熊熊火光中一个个消失的如花笑靥,如月亮破碎在荡漾的微波中,漫天飞絮伴随鸟儿的哀鸣,在蓝绸的背景上划出长长的弧线。



暮色时分,站在梅黑兰格尔堡前我完成了这样一番跨越千年的畅想,可是愚昧和残忍延续至今,这些瘦小的掌印对于当今的印度也并不陌生,各国媒体现在还对此种残忍的殉葬风俗多有报道,在印度许多偏远乡村更是屡禁不止。除了血红掌印,城堡大门上还布满了密密麻麻的粗大铁钉,据说这是古代战争用以抵御敌人薄雾浓云愁永昼大象攻势的重要守卫。一扇门上即浓缩了战争与爱情、血性与凄美的恒古主题,正在被轻轻叩响。这是印度唯一一个有中文语音翻译的城堡博物馆,我们的阅读便从这厚重的扉页开始。

120579c4961g213

城堡屹立在城市中心的巨崖上,从城内任何一个角度望过去都可见城堡巍峨庄严的身姿,城堡身下总是鲜花盛开,祭奠着那些已故的亡灵。城堡最初就是为防御功能所建,占据了城中的军事制高点,拉贾斯坦历史上最强盛的马尔瓦尔王朝,其15代帝王Rao Jodha为保证王室安全,受修道士指点,将军队王宫一起迁徙至此。据说修建这座奢华宫殿的过程极为惨烈,激怒了居住在这里的鸟神,鸟神发出最恶毒的诅咒“让这座城永远缺水,并且瘟疫横行!”为破解这道咒语,一位叫Rajiya的贱民甘愿以活埋来感动神灵,他也以此种无比神勇的行为破除了印度森严的种姓等级,他的后代都永世受惠于王公,至今仍生活在焦特普尔一块名为“Rajiya's Garden”的独立封地上。在通往城堡的路上,一块雕刻着华鸟的墓碑记录了这段建堡历史。在印度你永远分不清什么是神话,什么是真实,如果他们能在神灵的庇护下活得天真而自足,又何需分辨真假呢?


 


“一个人,离美妙的童话有多远,离优雅就有多远;一个国家,离神明有多远,离文明就有多远”世人还在感叹吉卜林(Rudyard Kipling)那永远缤纷、充满生命力如诗般的语言,给当时森严刻板的英国带来了一股清新的冲击。而他一生中被认为最具代表性的小说《丛林之子》(Jungle Books),其灵感就是来源曾在印度生活的日子,后来被迪斯尼拍成经典动画片“森林王子”。相信所有的孩子都不会忘记片中那些穿着松垮下垂马裤的人物,在自然法则下如何矫健英勇,他们都是古拉吉普特人的象征,取景也来自焦特普尔——这个处处都是神明印记的古老城市。

mehrangarhfort-jodhpur2

在中文语音提示下,我走过一道道各具象征意义的城门,据说共有7道,每一道都是为纪念一次战役胜利,唯独那扇印有殉葬女人手印的门,女人用死在男权历史上留下了凄美的一笔。整座城堡依山势而建,经过五百多年的磨合,已经与山体融而为一,就像从山中劈山砺石长出来一般。里面宫殿却回廊错综,设计精巧,毫不因外表的粗旷损失建筑的美观考究,里面区分了“琉璃宫”、“珍珠宫”、“藏宝阁”……王公将相极为奢华铺张的生活可见一斑,如今都只是作为各种古代生活用品的展示厅。在这里可以看见全印度唯一展示各类轿子的博物馆:象轿、狮轿、孔雀轿都是以印度崇拜的动物神灵作为轿身雕刻,另外还有女人不能被人看见容貌的各式屏风轿,还有为皇室刚出生婴孩准备的“天使轿”,上面有飞天的天使庇护,中间还有相框……


除轿子博物馆外,最让我印象深刻的是一个玻璃橱窗展示的贵族少女梳妆盒,从健身器材,到胭脂粉盒,还有精美的木雕壁画,展示了一个闺中待娶的少女要去会见情人时的全副“装备”。两根喇叭状的大木棍据说相当于现在的“杠铃”,作少女健美手臂之用;银盒打开来是隔层细密的小盒子,还有梳妆镜和小神龛,挂在中间的木雕壁画充满了伊斯兰花卉风格,三位少女含情脉脉……不知道为何,这套少女梳妆盒让我发呆了很久,与城堡门口那些毅然走向毁灭的女人们相联系,一个女人短暂而美丽的一生,如玫瑰花开的最后一秒,还没来得及欣赏便黯然魂销。


城堡议事厅门外便是一个个炮台,这个场景在电影中出现过无数次。议事厅四周一个个有屏风的小窗户,曾经就是嫔妃垂帘听政的所在。午后我让自己故意放轻脚步,拖着裙子光脚徜徉在炮台边,希望能踏入十五世纪摇摇欲坠的王朝边缘,学着电影中女主角那样趴在炮台边俯瞰蓝城,午后是不是也会有破空而过的鸽哨?

IMG_2296re

IMG_2270re

IMG_2378re皇室天使轿,床上还有相框

IMG_2334re嫔妃乘坐的轿子,不让人轻易看到容貌

IMG_2323re孔雀轿

IMG_2314re狮轿

IMG_2346re伊斯兰风格的少女挂画,三位少女容貌羞羞答答,让人看着也不免怦然心动。

IMG_2342re

古代印度贵族少女必备的全套化妆装备,两旁挂着的是锻炼手臂肌肉的“杠铃”,其观念比现代还更时尚。

Written on 03月 8th, 2010 , 上路心情 Tags: , ,


旅行书上开篇就介绍印度的“有色城市”,在没来印度之前,最为吸引我的也是拉贾斯坦土地上“红、白、蓝、金”四色城市。经过了粉红之城斋普尔,下一站本来就应该是这个“
white city”乌代普尔。因为一张明信片的诱惑,中间横出一个普什卡,让我们专程拐了个小弯,因此我一直觉得那是神的旨意。

乌代普尔的起程充满了我这一路最严重的病痛记忆,大家都说在印度没拉过肚子,便不算到了印度。快走完大半个北印度,在这里我才算是真正“入了境界”?通宵的长途汽车我浑身发热,中途几次央求司机停车下去呕吐,车下陌生的荒原啊,穿越旷野的夜风几乎把我这个形单影薄的异乡人撕碎……每次旅行总避免不了生病,而病人总对身边环境体察入微,似乎每次旅途记忆中最深入骨髓的倒是那些病中挣扎的日子了。车继续飞驰着,好几次我都捂着肚子将头靠在冰冷的车窗边喘气,害怕惊扰了同车的其他游者,窗外的天光就这样慢慢泛白了,旅途中的人都是这样自敛隐忍着,像一切无法把握的苦难。


 


大概是早上6点钟我们终于到了,天气不好,云层很低、水汽氤氲、气温陡降,异常干燥的沙漠地区竟然一路阴雨绵绵,合着我病得奄奄一息的心情,真是充满了惆怅!这一印象加深了我对白色之城乌代普尔的认识——忧郁、宁静、温柔,相比拉贾斯坦其他城市的干燥热烈,这里更像是一颗晶莹剔透的水晶。


 


后来当我大病初愈走出房门,看到城中那一片水天相映的比焦拉湖,才认识到令白色之城如此耀眼的点睛之笔,城不在大,有湖则灵。乌代普尔不大的城市,却拥有比焦拉湖和法塔赫湖两个大型湖泊,还有众多小湖泊,难怪被称作“东方威尼斯”,也是世界上最为奢华浪漫的结婚胜地之一。

UdaipurCity1


其实乌代普尔能有今天这样全城湖泊环绕,绿树葱郁、白鹤翱翔的景致,还得感谢16世纪为了躲避莫卧儿军队追击,迁都至此的麦瓦尔土邦王乌代.辛格。乌代普尔地处沙漠,其实是个贫瘠干燥的山谷之地,国王下令兴建人工湖泊,挖渠引流,不仅解决了水源问题,还为后人留下珍贵的自然资源。


 


围着湖泊而建的是和谐的灰白色建筑,湖中心还有那闻名于世延续了几个世纪的贵族宫殿,至今还居住着莫卧儿贵族。无论是湖边的高档餐厅,还是宫殿门前守卫森严的士兵,整座城市都弥漫着优雅的贵族气质。历史上,不论是莫卧儿称霸印度时期,还是英殖民大一统的统治下,在印度共和国成立之前,这里都一直保持着势力和文化上的独立。在莫卧儿帝国统治时期,这里是拉贾斯坦地区惟一不与其通婚示好的公国;到了英国殖民地时期,英皇在德里召见印度诸王侯,只有乌代普尔的法特·辛格王公断然拒绝前往,因此这里又被拉吉普特人自豪得称作“麦瓦尔之心”。


 


虽住不起湖边几大行宫酒店,来乌代普尔的人们总会到湖边相对平民化一些的餐厅喝茶赏景。雨过湖面起风,我披上外套选了个能看见湖的酒店露台。环视四周,即使是平民酒店,也到处是雍容华贵的雕柱,亮白耀眼的墙壁上布满了精美壁画,最让人印象深刻的还是临湖的一片窗格,都是伊斯兰风格的雕花窗棂,外面宁静深情的比焦拉湖就这样被定格镶嵌在了每一个“画框”中,真应了那句“窗棂涵远碧,画中天地宽”。用中国古典的造园艺术来比喻似乎不恰当,这里更适合一个蒙着纱巾、秋波传情的伊斯兰女子倚窗凝望……看得入神了,身边一直静静守候的仆人说“女士,请脱鞋上座吧”。我们点了一壶大吉岭红茶,用精美的英式古典瓷器盛来,此时客人很少,穿戴整齐、轻声低语的仆人光着脚在大理石上走动。


 


捂一杯红茶在手中,半躺在垫子上开始环顾这座古城,在幽蓝湖水的衬托下,四周的白色建筑更加脱俗。其实拉贾斯坦以白色建筑为主色调的城邦不在少数,而乌代普尔之所以被冠以“白色之城”,与印度其他“有色城市”差不多,也是来自一种信仰。传说是一只白兔引领当地国王在此地建立城堡。当地民众认为白兔闪出的白光象征吉祥,便把房屋都涂成了灰白色。另外湖水中央漂浮着的贵族世袭家族宫殿“Lake palace”,充满了传奇和缥缈的神化色彩,300多年一直为真正的王公贵族所居住,被人维护得一尘不染,更加增加了乌代普尔白色之城的高贵气质。据说lake place建于1743年,一直到1960年才开始部分开放成顶级奢华酒店,也才有外人能靠近一览芳容,众多世界名人曾下榻都被其奢华所折服,据说最普通的房间也要400美金一晚,还要提前很久预约!我们非住店客人连船只都不允许靠近。日后若再有人对印度贫穷嗤之以鼻,我就会拿出这个例子来反驳于他。

800px-Udaipur_Lake_Palace

虽然无法靠近湖中心的Lake palace,要想管窥一下印度贵族的奢华生活也不是没有去处的。旧城中心依湖而建的城市宫殿(City Palace)就是我们在乌代普尔的重点游览之地。它由乌代.辛格二世所建,如今被分隔成四部分进行管理,包括两座对外开放的豪华酒店Shiv Niwas PalaceFateh Prakash Palace,宫殿南侧是至今仍住着武王的Sambhu Niwas不对游人开放,城市宫殿正殿如今作为博物馆,是所有游客必游之处。


 


踏入两座豪华酒店,地毯厚得听不见脚步声,在一片帷幔和金碧辉煌的走廊中穿行,误入一个门才看清原来是洗手间!Fateh Prakash Palace有享誉整个拉贾斯坦邦的水晶长廊,一字排开的枝形大吊灯尽显皇族气派,旁边的玻璃橱窗中陈列着19世纪辛格武王从英国定制的各式水晶家具,这个长廊就是武王倾尽毕生财富下令修建的,可惜还没修完他就与世长辞了。印度历史上总是充满了这样的断代帝王梦,似乎在嘲笑人企图与时间抗争的妄想。据在此打扫的仆人介绍,现在这里常常作为婚礼举行的场所,当然所来之人都不是等闲之辈,世界各国豪门贵族都曾前来预定。作为游客,如果你能有幸预定,可以在此享受一份晚餐。

调整大小 IMG_2170

india_udaipur_taj-lake-palace_intimacy_pp

调整大小 IMG_2067



其实包括酒店行宫在内的完整
City Palace被称为“City Palace Complex”,而为游人所熟知的是作为博物馆开放的正殿“City Palace Museum”,这里应该才是真正了解乌代普尔璀璨历史文化的缩影。博物馆里到处展示着乌代普尔特有的精细绘画,最让人惊叹的是宫殿阳台上那些用无数玻璃与镜子制成的孔雀。在乌代普尔诸多建筑雕刻、甚至服装上,我们都经常见到用镜片装饰,city palace中诸多帝王寝宫都布满了镜片,耀耀生辉!据说印度人相信镜子、金属片一类的东西闪闪发光,可以反射太阳的光芒,从而可以获得生生不息的生命活力,同时也可以吸收超自然的力量,达到与神的接近。




调整大小 IMG_2144

调整大小 旋转 IMG_2142

调整大小 旋转 IMG_2082
乌代普尔到处可见这样用璀璨镜饰装点而成的雕塑和壁画。

因为这一信仰,在拉贾斯坦地区人们都喜欢在衣物上绣上小镜片和金属片,用以抵御魔鬼,同时获得生命力,具有庇护的作用。因此在乌代普尔发展出了一种独特的绣法工艺,叫做“镜绣”。这种绣法是通过线的穿插、盘绕和刺绣将方形、圆形、菱形等不同形状的镜片镶嵌到布料上,装饰感极强。印度妇女通常将镜绣的织物送给女儿做嫁妆,用来装饰房间或是包裹、覆盖物品,或是在宗教仪式中使用。


 


镜绣的缝线、颜色、内容、图案形状以及镜片的大小每一个宗族都会有所不同,具有自己的特点。例如BanjaraVaniya的妇女主要使用几何图形的图案,而Mahajan喜欢使用不规则的图形纹样。拉贾斯坦地区在节日和祭祀还有穿着“镜衣”(mirrored dress)的习俗。从衣服的款式、颜色、装饰的风格以及使用的材料可以辨别出穿着者的年龄、婚姻状况、宗教信仰等。

rabari-childs-dress-front

the-tribal-dress-of-the-lambanis

与阿格拉的大理石、斋普尔的宝石和瓦纳纳西的丝绸一样,细密画作为乌代普尔的传统及特产,被广泛的继承和保存在如今的平民生活中,如今在乌代普尔宁静的街道上,还随处可见许多细密画家庭作坊,以及众多绘画学校。与我们在阿格拉看到的宫廷细密画不同,乌代普尔满街的画坊私塾成为一道鲜活的艺术景致。



图片1
ttlife15


印度细密画原是地中海沿岸流传的一个古老画种,是印度本土传统绘画与波斯艺术相互影响、彼此融合的产物,它采用波斯式精细纯熟线条,色彩富艳、柔和、微妙,推崇写实主义。其鼎盛发展于印度莫卧儿王朝时期,因此如今人们提到印度细密画,也就是包括了莫卧儿宫廷画派和拉其普特民间画派两种风格迥异的绘画艺术。在前面阿格拉见闻中我曾提到过细密画艺术,而在拉贾斯坦地区我会重点介绍其在大地、墙壁以及衣物布料上的民间表现。


 


我们参观了几个私人的画坊工作室,画坊的老板兼老师,看见你有兴趣购画便会滔滔不绝开始介绍,毫不吝啬其授学绘画的技巧,料你短时间内也不能偷师学艺去。拉贾斯坦邦的细密画绘画传统是流水线作业,构图是老师的事,着色是学生的事。老师不收学费,作品如果卖出去了,扣除纸张、颜料等成本,老师跟学生按比例提成。乌代普尔的很多民间画坊至今仍保持这种古老的传统。


 


作画通常分为三道工序:第一道是起草,起草的画纸先用玛瑙压平打磨,构图成败始于起笔,因此起草往往都由师父或有经验的大画师来完成。用炭笔或铅笔起草轮廓,再用毛笔勾画。在妹尾河童《窥视印度》一书中曾对乌代普尔画师的毛笔做了一番评论,我一问才知果然不假,细密画的画笔十分讲究,不仅型号袖珍,制笔之毛可是特定动物特定的毛发才能选用,通常是小牛和小鹿柔软的耳毛,或猫、麝鼠、松鼠和山羊的尾毛。画珍珠之类的微小圆点, 或头发、眉毛、雨丝等细小线条,甚至使用只有一根毛的画笔。


 


接下来第二道工序是着色。这时大的框架已由师父搭成,费时费力的细微工作交给徒弟或助手完成。可别小看这个着色过程,印度细密画的美轮美奂全在这色彩调配上。一般先染背景和前景,再染具体的人物景物,最后再细细染画细部的珠宝饰物,这个过程需要反复涂抹几次,每一次的色量比例又都有所不同,以增加画面的层次感和光泽变化。


 


就连色彩的调配都具有相当精细的讲究,例如:黄色与灯烟黑以21的比例调和,产生下等人的肤色;等量的黄樱桃颜料、白颜料和朱砂调配,产生上等人的肤色。红赭石和贝壳粉末混合,产生烟雾的阴影。每一个高明的师傅都有自己独特的调色方法,而每个不同的画派又都有自己的特色。能在毫厘之间还区分出诸多色彩的差别,难怪印度自古对色彩就有非凡的感悟!


 


最后是画作的加工润饰,需要画师用黑色墨线或彩色线条将人物面部肖像重现描绘一遍,再画上人物眼睛神情,这相当于最后的画龙点睛,往往由师父来完美收关。画作完成之后,再用玛瑙将其磨光,可以保存两三百年鲜艳如新。



9683171_orig

5110555_orig

8627836_orig


只要你细细观赏,即使在小画坊中也能寻得精美画作,虽然店家老板通常会告诉你这是某某年代的古董旧画,许多细密画下方会留下画师的名字和年代,也有故意做旧嫌疑,但其实买画并非是买年代,只要有合眼缘的现代画,不妨讨得一个公道的价钱买作收藏,自然是物超所值的。


 


值得一提的是,在乌代普尔,绘画不仅能被画在纸上、墙上,我们还看到了画在布上的布绘艺术。细密画的材料除了竹纸、黄麻纸、亚麻纸之外,还有画在棉布上的传统。这种传统最初是画在绢丝上作为宗教祭祀之用,离乌代普尔以北48公里处有个叫作Nathdwara的小镇,这里至今祭拜活动中仍使用绘图的大幅绢丝悬挂在神像后面。这种古老的卷轴布绘,在拉贾斯坦地区以phad painting pichwai painting的形式得以延续保存。phad painting被叫做“storycloths”,意思是在印度土布上进行的大型史诗绘画,也被称作“情节性绘图”(Narrative painting),起源于拉贾斯坦,是印度布画中最为美丽传奇的典范,也是世界民族绘画中的奇葩。



kasidakari_barmer

craftsman_at_work


Pichwai painting主要就是指这种宗教卷轴布绘,乌代普尔地区就是制作这种布绘的中心。传统的pichwai painting以红色和黄色为主色调,巨幅表现Krishna(克利须那神)的传说。祭祀活动中总要将大幅的pichwai painting悬挂在神像背后,据说能引起人们一种特殊的庄严感受。或许有点像西东篱把酒黄昏后藏一年一度的晒大佛活动,在山头由千百人铺上巨幅唐卡,那阵势实在宏伟!


 


另外一种布绘艺术就是phad painting,这种长达30英尺长的卷轴布绘记载了古印度诸多英雄传说,寄托着拉贾斯坦邦这片骁勇土地上的家园梦想。无论是phad painting还是pichwai painting,颜料选用都十分讲究,为了保持布绘的常年鲜艳以及宗教意义上的虔诚,颜料通常都是从天然矿石和蔬菜水果等农作物中提炼出来的,拉吉普特人相信世间最美的色彩都是蕴藏在万物心中的,他们无师自通对色码系列排序都有了了然于心的熟练掌握。当然,印度也是世界上最早的染印纺织中心。

artist_making_phad_painting


我们知道,中国早在旧石器时代便已学知了染色技术,《周礼》、《诗经》等书中都对古代染印技术有所记载,但可知印度的染印技术更早于中国。印度纱丽的多彩就是受惠于印度高度发展的染色技术。早在公元前1400, 印度的织物印染业已十分兴盛, 染工们擅长使用茜色以及蓝、绿、青等色,为了解决棉布上茜色的染色性能不够理想的问题,还使用丹宁系染料和以明矾作媒染剂。


 


印度的染织技术中,又以棉布印染最具代表性。印度的染织棉纱可以追溯到公元前五千年,只是印度处于高温湿热地带,十六世纪以前的染织遗物实在难以留存,幸而有了“丝绸之路”,在欧洲、日本等国家博物馆还有所遗踪,现在发现的许多欧洲古典瓷器,上面大多数贵族人物穿着伊斯兰式服装,被想象成“古代的欧洲人”,实际上后来研究发现,这些都是欧洲化的印度贵族,可见受印度织物影响巨大。


 


据传,古代印度棉纺方法有所谓“流水”、“夕露”、“风织”等名称。一日莫卧儿皇帝阿乌兰克赛布大帝在宫廷设宴,发现公主妮莎“裸体”出席了宴会,大帝怒气冲冲将公主痛斥了一顿。其实,妮莎公主已用“夕露”棉织物在身上裹了七层,足见这块棉织物是何等细薄和透明!


 


印度的染织技艺,包括手描染、绞染和模板印。在拉贾斯坦地区都能找到传统的珍品。绞染的方法通常与媒染、蜡染配合起来,称为“套染法”,在南印度地区多有使用。还有我们熟悉的扎染布,英文中叫作“tie and dye”,就是通过经线和纬线有规律的扎结,让扎结部分留白,从而实现色彩的深浅变化,在我们一路走过的拉贾斯坦邦几大“有色城市”都以扎染棉布“帕多拉”(Patola)最负盛名。早在十一世纪,印度西部的patola绸就以其粗犷交错的纹路、几何图形和花卉图案而名扬四海。大部分的patola绸用作纱丽和婚礼盛装,人们认为结婚或怀孕的妇女穿这种衣服吉利,因此时至今日,拉贾斯坦地区姑娘也坚持使用这种本地纺织品作婚礼服装。同样,patola绸也用作宗教仪式上的法衣,短小的用以马鞍、象鞍,或做节日巡游的佛顶伞等。


Patola绸的传奇主要起源于印喀脱工艺(ikat)——一种最古老的扎染纺织技术。在古代,该技术复杂的织造工艺、纺织造工匠相互之间的技术保密,以及坚持传统样式创新,都给这种古老纺织品披上了一层神秘的面纱。Patola绸中最名贵的一种便是“双面ikat”。

200_double_ikat_ap


在这种技艺中强调对经纬丝线的精确排列设计,设计师必须精确得设计纹样并正确地配置纱线上深浅颜色的位置,使最后织物形成理想的花样,这一过程要进行精确的数字处理,所以是最复杂的一个阶段。纹样设计人员并不参加实际派多拉的织造工作,但他在派多拉工匠中的地位却是最高的。经、纬线按要求安排在不同部位后,设计员用炭笔在要求有不同深浅色彩的部位作好标记。接下来就按照扎染的方法对经纬线进行分别染色,逐次加深,最后解开蜡线时,丝线上不同深浅的颜色即出现在预先设计好的部位上。


 


传统的patola通常只用红、黄、绿、黑、白五种颜色,都是提炼于天然矿物,决不是很鲜艳的颜色,与漠漠黄沙大地和谐相容。在乌代普尔的民俗博物馆中可以得知,古代鼎盛时期的patola图案花纹有40几种,现存只有8种,如今只有在拉贾斯坦邦、古吉拉特邦的偏远村庄还有残存,这些工匠至今仍坚持传统,不轻易公开其制作技艺,导致许多古老图案随着工匠的去世而失传。与普什卡的shall一样,都是充满灵性和有生命力的织物。

纹样设计人员在精确排列、纬丝线
Patola1

199_Patola_Weaving

199_Patola_Weaving1

Written on 02月 17th, 2010 , 上路心情 Tags:

艰难的服饰摸索,浩瀚的外文史料,还要从记忆中把那些行走中的感动唤醒,断断续续已又拖了那么久,我的大半个印度西北部已经写完了,还剩两个城市,加油!当然这种写作早已经不是任务,变成了我生活中的慰藉,人能在记忆中重活一次是幸福的。拉贾斯坦,我是在时光背后才认识了你……

普什卡确实如闪念而过的蓝莲花,我都不记得是怎么到达那里的,接下来一鼓作气后面三个颜色的城市,富含拉贾斯坦大地上的诸多神秘。

乌代普尔白色之城,像是一块玲珑剔透的水晶,脱俗于沙漠之邦的贫瘠土地,只是我们到达的时候天气不好,异常干燥的沙漠地区竟然一路阴雨绵绵,云层很低,气温陡降,水汽朦胧,真是什么样的心情看什么样的风景,天公总是懂我的心情。乌代普尔的起程便是我一路上最严重的病痛记忆,记得是在普什卡离开当晚,蕾蕾从便利店买了方便面,非要饭店老板煮给我们吃,吃了一路的咖喱,连包方便面都别有滋味!

那是一家很出名的菩提树餐厅,餐厅是一家人家的大花园,里面种着一颗巨大的菩提树,树下还供着佛,这样的雅致我们哪里舍得进屋去吃,顾不得外面蚊虫猖獗,也要就着煤油灯在树下藤椅上就餐,院子里除了我们还有两个法莫道不消魂国女人,点着烟喝茶,突然让我想到杜拉斯笔下的越南。

或许就是这顿饭,晚上等车之时就开始全身发热,要坐通宵的长途大巴,折腾到大半夜才上车,将包丢上铺位后我胃里开始翻江倒海

Written on 02月 15th, 2010 , 上路心情



从斋普尔出来,不知是否吃了肉的原因,我们大声唱着许巍的那首《蓝莲花》:

   
没有什么能够阻挡
   
你对自由的向往
天马行空的生涯


你的心了无牵挂


……


当你低头地瞬间


才发觉脚下的路


心中那自由地世界


如此的清澈高远


盛开着永不凋零——蓝莲花


 


前往普什卡的这段路程记忆突然被中断,就像这个蓝莲花般的地方突然在生命中闪现。我死活想不起是怎么到达普什卡的,只依稀记得因为明信片上的圣湖的落日,震撼得让人不由自主。人会因为一张照片或是一句话而奔赴千里,这便是游者的信仰,而这信仰单纯而强大,如墨滴在生命里,晕染开来就是价值观。到达的时候没有看见落日,漆黑的小城似乎刚结束一个庆典,夜的尽头还有零星的锣鼓声。盲打误撞的进了一家旅社,对于我们这样的深夜来客,老板并不稀奇,丢下钥匙让把大门锁好就去睡了。



   一夜听窗外风潇潇的,早上打开房门才看清这是一个何其漂亮的南亚花园!走廊上就是成排葱郁的芭蕉叶,含着露水,透着静谧的清凉。我提着裙子小心走过主人家的秘密花园,看见树下都有被供养的神龛,像是怕惊扰了沉睡的梵天,这个古老的小城也随着梵天的沉睡而自顾自的美丽在世界的角落。

   普什卡是纯正的印度教圣城,万余人的小镇却拥有400多座印度教寺庙,整个城围绕普什卡圣湖而建。据说普什卡湖是梵天(Brahma)遗失在人间的一朵莲花,Pushkar也是由两个美丽的梵语组成——“Pushp”(花)和“Kar
”(手)。我为她取名“佛手莲花”,混沌之初,梵天遗失的美丽,照耀着你我凡俗的肉身,穿过千百年的尘烟,我们洗下为人的疲惫,只想赤子般归依她恬静的笑涡里……

Pushkar-Lake

我居住的Payal guest house,走廊外沁人心脾的芭蕉页叶,在这片绿阴下看一天的书应该很惬意吧
调整大小 IMG_1956

   普什卡的集市就是半圈围绕湖泊的街道,由于已经靠近沙漠地带,这里开始出现骆驼牧人,普什卡最为盛大的节日也莫过于每年9月举行的“骆驼交易会”(Pushkar Camel Fair)。我听着卖纱丽的店员眉飞色舞的描绘,每年那个时候
二十万来自拉贾斯坦邦各地的人们就会穿着节日盛装,牵着五万多头同样盛装的骆驼赶来参加,除了骆驼交易,最精彩的还有各种风俗表演及运动项目,人们通宵达旦的狂欢,吉普赛人的激情随着高亢的音乐舞成色彩的海洋,直到狂欢的第五天,那是印度历的八月月圆之日,据说能看到难以置信的粉红色满月之夜,宗教法事都会在当天盛大举行,居无定所的吉普赛人会在骆驼节结束时带着他们的帐篷家当静静的消失在普什卡的沙漠中,给人留下无限遐想……

4655-004-CFD53A65
19_pushkar_cam_fair_n_india_470x300


在思绪纷飞之际我果然看见街上有拿着竹竿、水缸,穿着传统艳丽服饰的部落牧人成群出现,虽然不知道他们来自哪个古老部落,但我一眼便认出她们头上披着我寻找已久的那种精美刺绣披肩,我惊呼着这就是我要寻找的纱丽!!第一次惊艳于此种古老繁复刺绣的织品是在拉萨的“龙达觉萨小二家”,游遍世界的小二从80年代就开始收罗各地的古怪玩意儿,当时我摸着这些薄如蝉翼,精美银丝花边的布料就惊叹得目瞪口呆,小二回忆是从印度靠近巴基斯坦的某个集市上淘来的,我的眼前就开始浮现那些翻滚在黄沙尽头的华美衣衫,心中升腾出对一个陌生民族的遥远崇敬。


带着心中这份多年来的遐想,激发了此行印度,可奇怪的是到了印度居然寻不到,相比那有灵气的刺绣工艺,机器纺织出来的批量雷同布料太过平庸。在普什卡我却找到了,难免一阵惊喜!不管礼貌与否,我指着游佳节又重阳行女人的头巾对身旁的店员说,我就要这种纱丽!店员纠正我说这不是纱丽,是odhni,是印度沙漠地区妇女戴在头上的长纱巾,手绣的银丝滚边如今只有在印度偏远村庄才能找得到。我恍然大悟难怪我在印度走了一圈也没见这种神秘披肩的踪迹。

aol03

untitled


店员带我进去店铺里间,稍后搬来一堆此类odhni披肩,一件件在地上铺展开来,美艳绝伦,由于是古老工艺纯手工制作,没有一件odhni是重复的,从色彩到绣花,都体现着沙漠牧人对色彩和大自然天真的想象力。店员告诉我这些都是他从沙漠深处的部落村庄中搜罗来的,因为本地人很少买,销量并不好,只是偶有西方人会大批量的购买,这些都是快失传的工艺了,因为制作太麻烦,现在大城市工厂有了快速生产的流水线,人们也注重布料本身的舒适,而不再喜欢这些绣满银丝和贝壳珠链的传统头巾。

    Odhni是沙漠地区牧人的传统服饰之一,披在头上抵御风沙,有时甚至与鼻环相扣。可以是纯色,也可以是有图案的,但通常都绣有繁复的银线边,有时odhni还织有小镜子、珠链或是贝壳。而寡妇只能佩戴纯色的头巾。一件普通的odhni
,需要对其进行譬如木板染印、银线刺绣或贴花等多种工艺处理才能实现丰富的色彩,从那些夸张的装饰,怪异甚至带有部落宗教信仰的图案中,可以想象在她们贫瘠和单调的流浪生活中,这些色彩和装饰寄托着一个女人一生的梦想及欲望。

odhni

我淘到的两块宝贝!古旧的odhni,绣满了繁复而充满大自然想象力的披肩
调整大小 IMG_3031调整大小 IMG_3028


我好奇的问着刚才走过的那些妇女她们从何而来?穿着如此特别,和我在印度其他城市看见的都不一样,胸衣、长裙、头巾、鼻环……所有的色彩都异常鲜艳。大家说不清她们具体是哪个村子来的,但是可以肯定的是他们来自拉贾斯坦偏远农村,是沙漠深处以放牧为生的吉普赛人。因为在印度越是沙漠单色调地区,人们的服饰越是鲜艳,也正是因为这样,艳丽成为乡村审美的一种标识。


拉贾斯坦是印度最西部也最贫瘠的土地,大片的沙漠与荒原,却为居无定所的吉普赛人提供了广阔驰骋的天地,这里保存着大量古印度的神话与传奇,远离现代文明侵蚀,至今仍延续着最为传统的生活及衣着方式。普什卡是我们进入拉贾斯坦以来第一个纯宗教的小镇,供奉着全印度唯一一座梵天神庙,每年还有吉普赛人最为盛大的骆驼节,这里自然成为一扇印度西部服饰的活画卷。

调整大小 IMG_2021

2194727844_472ff7e9b8_o



居住在拉贾斯坦沙漠深处的骆驼牧人以妇女的衣服和首饰最为特别。妇女不穿纱丽,上身穿一件紧身短胸衣(”choli””kanchli”);胸衣外面经常套一件宽松的短上衣(”kurti””angarkhi”);下身是长及脚踝的长裙(“Ghaghara””lehanga”);必不可少的就是头巾odhni,另外根据部族的宗教信仰和习俗,还会佩戴不同的首饰,甚至是纹身:

pushkar-fair
无标题


Kanchli——也可以叫做choli,是印度拉贾斯坦地区已婚妇女常穿的一种传统服装样式,早在笈多时期就流行于印度西部沙漠地区,在古印度许多雕塑、绘画以及梵语文学作品中都多次提及一块布如何简单而巧妙的运用于胸部。毫无疑问,Kanchlicholi能够完美的展现女人的身材曲线,不仅紧紧包裹住女人胸部,还充分运用服装上的几何学原理,利用装饰线条的三维立体缝制更加突显了胸部的挺拔。在古代印度就能有如此先进的服装理念,实在让人佩服!不过也正因为kanchli对胸部的完美修饰,一度被认为过于暴露,未婚少女及寡妇是不能穿的。后来人们在穿着kanchli的时候习惯在外面再套上一件宽松的短上衣,被称作库尔蒂(kurti)或(angarkhi);

cholicholi2choli3

choli4choli6choli5

   库尔蒂(Kurti)——是一种宽松的短袖背心,通常套于kanchli外面,起到一定的遮羞避寒作用。库尔蒂的历史并不长,在古印度的绘画雕塑中未见踪影,大概是受莫卧儿时期的风格影响,估约历史不超过200年。不同地区库尔蒂的风格也大有不同,比什诺伊妇女的库尔蒂像一件夹克,中间有很大的开口,并且几乎将kanchli整个露在外面;而在拉杰普特,库尔蒂胸前没有开口,直接从头上套下来,像一件体恤衫。

下图中穿在里面的文胸式样的衣服是Kanchli(choli),套在外面的夹克状衣服叫做kurti

kurtikurti2kurti3

kurti5kurti4

        Ghaghara——拉贾斯坦传统服饰中女人穿扎染的长裙,叫做Ghaghara。有无数的褶皱,腰上佩戴一条细腰带以便增加裙子的宽摆和飘逸,就像一把张开的伞。为了行动方便,这类裙子往往需保持短一点。裙子的摆副宽度与褶皱数量都象征着繁荣。Ghaghara
有多种式样和材质,最常见的是扎染粗布,与中国苗族地区的长裙类似。

下图为我在jaipur纺织品博物馆看到的一件莫卧儿时期皇族穿着的女式传统服装,拉贾斯坦沙漠地区的牧人穿着基本上保留了那时的传统元素,真可谓活着的微型服饰博物馆,难能可贵啊!千百年的岁月在茫茫黄沙间不过是白驹过隙
调整大小 旋转 IMG_1951Ghaghara3

GhagharaGhaghara2

       Door-Khasna——在胸衣和长裙腰间妇人们还常佩戴一些小装饰,比如Door-Khasna就是一种非常具有牧人风格的装饰品,有点类似西东篱把酒黄昏后藏放牧人的“羊靶子”,都是使用羊毛(现在也使用人造纤维)编织成各种颜色的穗子,再用白色的玻璃珠子或铃铛来装饰。和Katchli绑在一起的毛绳有圆形也有扁的。水壶、骆驼鞍等作工精美的西部牧人配饰用品都已越来越罕见,它们都是流浪岁月的见证。

gujdokh3gujdokh1xgujdokh0raikh3

raaccessm_008raaccessm_006raaccessm_004raaccessm_003

raaccessm_005raaccessm_001raaccessm_007raaccessm_002

    西部特有的鞋子,被称作“jootis”或“mojdis
”,通常都有精美的刺绣贴片装饰其上,女人的鞋没有跟,男人的鞋前端会向上卷起,在斋普尔看见集市上售卖的骆驼皮鞋已都根据游人的喜好进行了改良。

raijutiraijutidet1raijutidet2

gujjutigujjutidet1gujjutidet2

    传统的拉贾斯坦服饰除了以上的穿着搭配,最不可或缺的就是他们的首饰。首饰不仅起到了一种装饰作用,还有宗教信仰甚至族群标志的含义,因此男女都会佩戴。比如人们认为耳环不仅具有装饰的作用,还能保持内心的平静;新娘必备脚铃是因为脚铃发出的丁当声能避免新娘做越轨之事;在比尔部落里,戴在四肢上的pejania可以保护人们不受荆棘和野兽的伤害;
在马哈拉施特拉邦,穿有黑色珠子的吉祥金链,是已婚妇女的标志;在西孟加拉邦,戴在头发中缝的星环,是女子出嫁的标志……

rajewf_001

即使是再穷的人家也会尽量保证他们女儿出嫁时有几件铜、玻璃或塑料制成的首饰,珠宝的多少象征着丈夫家族的影响力和财力。在拉贾斯坦许多已婚妇女会在手臂上戴满几十个手镯,穷人家一般用塑料镯子。当女人订婚时得到下手臂上的一串镯子,然后正式搬入丈夫家时会得到上手臂的另一串镯子。婚后当她拜访娘家离开时都会将镯子染成神圣的颜色“Gulab”。在印度人的心目中,手镯具有幸福和长寿的含义。
rajewf_002rajewf_015rajewf_019


鼻环是印度妇女特有的饰物,未出嫁的少女一般不戴鼻环,出嫁时才郑重其事地戴上,并用一条金链或银链将头饰和鼻环连接起来。我看着游佳节又重阳行妇女多带有鼻环,牵住头后随风飘动的长头巾,不禁在想在沙漠上如遇大风是否会牵扯得痛?



514531221_1c64aa0085_o



我由于过于关注别人的服装,引来了游佳节又重阳行妇女的不满,她们要么是低头快速闪过,要么冲着相机挥挥竹竿,旁边的印度人告诉我,她们是生活在人烟稀少沙漠中的部落民族,不善于言语交流,面对镜头也会不好意思吧。当然吉普赛少女的热情开朗是发自内心的,一个穿大红衣衫的少女面对镜头摆出调皮的姿态。我和蕾蕾走累了准备去著名的日落餐厅(Sunset Café)就餐,据说这家餐厅拥有全镇最好的湖景角度,因为靠近普什卡台阶(Pushkar Ghat),有一览无余的大阳台。普什卡是绝对纯粹的素食之城,甚至连鸡蛋也不能吃,这可是苦了我们两个食肉族,幸好来之前打了“牙祭”。


从阳台上俯瞰下去,人们的所有生活都是与这汪圣湖有关。早上人们在湖边的台阶上祷告日出;中午脱下艳丽的纱丽洗晒干净,三两话家常;下午准时跟随钟声依次前往各个寺庙,然后静静得回到湖边守着落日拖着焰火的尾巴跌入湖中……日子就这样平静的日复一日,宗教是这里最重要的生活要义。


这是一座古城,有多古老谁也说不清,大概在梵天创世纪之后就存在了吧,因为在梵文史诗《摩呵婆罗多》中就记载着要求印度教信徒一生必须完成一次朝圣之旅,从普什卡出发,顺时针穿越大陆直到阿拉哈巴德(Allahabad),在世界上大部分地方还是蛮荒之地时,普什卡就已经是信徒心中的圣地了。只是后来一位莫卧儿国王下令摧毁了普什卡所有的寺庙,如今的普什卡寺庙是在十七世纪之后重建的。


全印度唯一一座梵天庙就在集市的尽头,一个小山坡上,寺庙并不大,虽然来这里的人都会前来拜会,只是现实势利的印度教徒对这位已经沉睡不理世事的神也不过是行礼尊敬而已。梵天(BRAHMA)作为印度教三大主神之首,创造万物后就陷入了长久的冥想和沉思中,将其它的管理事务都交给了另外两位大神毗湿奴(VISHNU)和湿婆神(SHIVA)。为什么如此重要的大神却只得一处安身之庙?善于将神话人性化演绎的印度人传说,梵天的妻子是象征智慧与学识的女神娑罗室伐底,有一天梵天神在普什卡湖上修行,妻子并未尾随,他一时兴起就娶了当地一位部落女子Gayatri为妻。妻子娑罗室伐底知道后,醋劲大发,一气之下下令除了在普什卡,哪里都不准再敬仰梵天。同时因为不放心梵天独自在普什卡,她自己又在隔壁山坡上建了一座庙,因此如今梵天庙的两旁分别有两座女神庙,供奉的分别是女神娑罗室伐底和女神Gayatri。惯于想象的印度人,就这样把属于人的七情六欲融入了他们信仰的宗教里,并与之和谐生活了千百年。

调整大小 IMG_1985调整大小 IMG_1998

    从梵天庙归来已是下午,上百座庙宇在湖畔升起轻烟,整座城在湖水氤氲中变得朦胧轻盈起来,我沿着圣湖漫步,像是走在云端,身后钟声此起彼伏、鸽子成群飞舞。在一个瞬间我突然很想寄明信片,“原谅我在每次窥见人间美艳罅隙之时,总是捉襟见肘来不及告诉你生命的感动。你我在突如其来的幸福面前,总是像个处子。亲爱的,此时此刻我来到了世界的尽头,也许是我浅薄的生命中认知的尽头,因为此刻满天霞光中我从不曾理解的宗教,他们是那样容易满足。这让我开始原谅你,原谅我们都太执着的生活。生活中到处都是镜子和门,镜子反射的都是自己,无休止的索取最终砸碎镜子两败俱伤;而我现在打开了一扇扇门,看到不同的风景,因此我走了……”我坐在日落餐厅的露台上写着一张张明信片,在最后一群鸽子盘旋,信徒目送霞光隐去之时,明信片和我的心随风一起凌乱,回头间看见伺应正在替我捡起理好的明星片,已添上一盏贴心的煤油灯,他默默的退回角落微笑。走了这么远,终于才得到释怀,那一瞬间煤油灯下,我光明正大得在明信片末签上了我的名,寄出去,寄到那个纷杂是非的世界,或许又是一阵喧嚣,但此刻我怜悯他们,因为我找到了心中的蓝莲花……

pushkar_6748-copy

Written on 11月 23rd, 2009 , 上路心情 Tags: , , ,

    在奈保尔的幽暗国度中走到阿格拉,大病后睡醒看见枕边的泛黄书面上印着“记忆与现实交错的印度之旅”,恰如其分。一路上拿着印度三部曲,幸好是中文版,一个加拿大的教授告诉我印度人不喜欢奈保尔,因为他的评价过于激烈和偏颇。印度的历史是建筑在荒凉沙滩上的一连串城堡编年史,海浪冲上来,沙堡消无踪迹,可印度却留下了满国的废墟,这尖锐刻薄的讽刺,直到我走到阿格拉,它华服魅影的背后,是至今仍然恢宏的座座废墟。

   一个不可一世文武双全的统治者,收复了整个北印度,统一强大的莫卧儿王朝,就如当年的成吉思汗,他什么都有了,人生却仍有遗憾,那就是大帝国后继无人,膝下无子的生活越到晚年越是着急。这时一个智者出现,预半夜凉初透言他即将得子,果然第二年他幸得一子,他为了感谢智者,带着浩浩荡荡的队伍前去智者所居之处——距离阿格拉都城西南40公里的西克里,登上山坡,俯瞰整个阿格拉城不禁心中舒坦,毕生的愿望圆满了,他说这真是一个好地方啊!身边的大臣忙恭维说此地是风水宝地,陛下考虑将皇宫迁到这里。正在兴头上的陛下出于对智者的赐子感恩,立即下令将皇宫迁至这里,汇集世界各地的能工巧匠建造了这座印度古建筑史上的里程碑宫殿,为了纪念征服古吉拉特地区,被称为胜利之城。然而这座城后来由于严重缺水、酷热难耐,仅仅过了14年,就被迫再次迁都,这座聚集着梦想与权力的胜利之城变为了废都,一个皇帝的黄梁一梦给予了历史又一断章。
 
   眼前的西格里矗立在山坡之上,高大的布兰德门是典型的莫卧儿建筑,融合了印度建筑艺术和伊斯兰艺术,这一时期的建筑风格和整个印度的文化一样,都处在印度文化与伊斯兰文化接纳融合的过程中。从这个大门走进去就是四方的一个回廊,最有特色的是这些回廊柱子的形状明显的表现出邻国多种宗教文化的影响,下面是藏传佛教层塔,中间是印度教的风格,柱子的最上层是波斯风格装饰,反映出阿克巴大帝兼容并包的统治理念,再往后走是祭祀那位给阿克巴大帝带来子嗣的预半夜凉初透言家谢赫.沙利姆.奇斯蒂庙,众多印度青年男女专门到此地来求子,据说很灵验。后方有一个区域摆满了伊斯兰风格的墓葬群,通过墓大小装饰的区别,可以看出有些是男子的,有些是女士的,还有小孩的,甚至还有一个特别小的,据说是一只通灵的鹦鹉。
中间小的那个是小孩的

  后方大面积的废墟遗迹,有工房、贵宾接见室、朝臣馆、浴场、文书馆、马厩……当年的生活场景历历在目,有个地下通道被上了一把大锁,后面一直追着我们要讲解的几个导游不断在旁边插嘴解说,这些野导游,无非就是一些当地人,通过给外国游客讲解赚点小费,在印度这样的人到处都有,他们会一直烦你,关于印度复杂的历史和典故,还是要提前做好准备功课比较好,想临时听讲解那是很艰难的,一方面这些导游的资历及消息可信度都值得怀疑,另一方面,许多艰涩的词汇甚至都不是英文,很难明白精确的意思。在这个上了锁的通道前,这个导游和我们说这是阿克巴大帝为了战争时传递消息的秘密通道,里面大的可以走马,长的一直通往巴基斯坦……我们惊讶的长大了嘴!这是何等长的通道,少说也有将近1000公里!值得怀疑。

IMG_1426re
IMG_1803re

  与泰姬陵遥遥相对的阿格拉堡,由于是全部由当地出产的红砂石建造,所以也被称作“红堡”,这是阿克巴大帝用了11年时间下令修建的。它的外形犹如一座半月形的要塞驻守在边疆。里面有500多座融合了印度教与伊斯兰教的建筑,具有极高的艺术价值。到了泰姬陵修建的王朝,沙贾汗晚年由于儿子奥朗哲布发动宫廷政变,篡夺皇位,将沙贾汗软禁在阿格拉堡内面朝泰姬陵的房间,在生命的最后8年里,唯一能安慰沙贾汗的就只有凭窗凝望泰姬陵美丽的倩影,而他的另一半黑色泰姬陵之梦也就随着他的王朝一起永远留在了传说中。临终时,他令仆人将一面镜子悬挂在床对面的墙壁上,这样他就可以看见泰姬陵的轮廓,死后的沙贾汗的头还保持着侧向镜子的姿势。

  我站在沙贾汗晚年凝望的那个阳台,几百年过去了,亚穆纳河与泰姬陵似乎依旧还在诉说着衷情,那写在云际的诗篇,是时光面颊上的泪珠。


IMG_1831re

沙贾汗晚年从阿格拉堡望出去的泰姬陵,河水与陵墓似乎都在诉说……
调整大小 IMG_1544


IMG_1561reIMG_1630

美丽的小美女们,盛产美女的印度
IMG_1570reIMG_1525re

蕾蕾拍到的阿格拉麦当劳门口走过的大象……
IMG_1542
俯瞰西格里
图片8

图片7

Written on 09月 27th, 2008 , 上路心情 Tags: ,

在公元1000年左右,随着伊斯兰教的入侵,对印度服装,特别是印度北部的着装风格带来了改变,尽管这种改变并没有取代印度传统的纱丽和托蒂,但是那时的男人和女人们都开始穿一种松垮的长裤和及膝长的束腰外衣。这是一种很具有伊斯兰风格的着装样式,据说最先起源于莫卧儿人的祖先蒙古部落,他们生活在马背上,所以无论男女都需要穿舒适的松垮长裤,长袍和帽子都是伊斯兰教的传统,广泛流传于波斯、土耳其、阿富汗各国。

图片6


在一些欧洲旅行者作于18世纪的写生画中可以看到伊斯兰化后的服饰,虽在传统印度服装的基础上发展融合,但其特征还是能一眼辨别出来:



    一个莫卧儿帝国时期的富商,带着他的十个儿子,个个长袍拖地,头缠彩巾,腰间系着一根宽布带,中间的父亲和几个长辈身上的佩饰及精细花纹明显多了许多,父亲手持长刀,外面还披了一件夹克式的外套,头巾上还插了一根耸起的羽毛。
由此可以说,这个时期印度北部的男性居民在服饰方面受到了伊斯兰文化的深刻影响。
调整大小 V2012

调整大小 V3042moghul



    还有两幅莫卧儿皇室成员的写生,抬轿子的仆人也在拖蒂外套了一件束腰外褂,相比印度传统劳力者,赤身裸体只穿一条langota要华美遮掩了许多。主仆之间明显的差别就表现在衣装的精美花纹上。和中国一样,东方古国的鼎盛时期都表现在对细节上下功夫。

调整大小 V6099



莫卧儿时期的繁缛服饰虽已难寻踪迹,但伊斯兰风格服装至今还在北印度、孟加拉邦等地区盛行,其主要特征主要表现为以下几方面:


 


1.男人的服饰主要以长袍外衣和包头巾为主要特色:


由于伊斯兰帝国占领的大多是热带地区,因此人们常通过穿长袍来防避太阳,那时还没有防晒霜之类的产品,防止晒伤的最好办法就是尽可能用衣服包裹全身皮肤。同时,人们相信上帝让他们这样穿着,尤其对于女人,人们认为在衣服的遮挡下妇女将会更加安全,因为男人不能随意看见他们外露的身体。



   男人的长袍叫做quabaquaba通常是长及脚踝的袍子,并且没有缝制任何扣子。只用一条束腰带将前后两块布系上,印度教徒通常会在左边系结, ** 教徒会在右边系结。如今在北印度十分流行的“巴贾马”和“古尔达”就是从quaba这种外衣样式发展起来的,在当时一些富裕人家的男子还习惯在quaba外披一件类似纱丽的斗篷在外面,用来遮挡太阳或雨水,在夜晚沙漠中可以起到保暖的作用,或用作御寒的毯子,或桌布,或挑包,或在不想人认出你是谁的时候用来遮住脸颊,甚至有时也能作为背孩子的背兜。
男人们常常还穿戴另外一种相对小些的布匹缠住头部遮挡太阳,有点像印度的包头巾.缠戴头巾的方法多种多样,有时每一种方式都表明了你是谁或你是属于哪一个种族部落的人,关于包头巾将会在后面拉加斯坦邦进行详细介绍。



   “古尔达”(Kurta)是一种宽松的印度衬衫,伊斯兰教徒喜欢穿白色居多,一般长及膝盖,下身再配上一条“巴贾马”(Pajama),这是一种腰身十分宽松的具有帕加马风情的长裤,对外国游客十分具有吸引力,在阿格拉地区很多小的布料服饰店,可以提供各种色彩饰纹的布料量体裁衣,大概需要3天时间就做好了,在印度炎热的天气下穿十分的遮阳透风。



   当波斯人和莫卧儿人进入印度后,一些外来服装如萨尔瓦、衬衫、短上衣、男长裤、帽子等也随之传入印度,但这些服装仅限于王公贵族和城市居民穿,一般人薄雾浓云愁永昼大多穿陶迪,披围巾,包头巾等。

untitledPanjabi store


2.典型的莫卧儿时期女装由四部分组成:


1)   Choli(短袖外衣)


2)   Kamiz(薄纱内衣):穿在choli里面的薄内衣,使用棉、丝绣上白色或彩色的花边。


3)   Salwar(纱丽宽松长裤)


4)   Choga(外套)外面的夹克外套,使用织有绣花的锦缎或精美图案的布料。



MoghulWomen

    由于土耳其,阿富汗和莫卧儿的入侵,民间妇女的穿着也发生了显著的变化,从这个时代开始,人们开始穿非常艳丽的纱丽.阿富汗和莫卧儿带来了妇女穿着的宽松长裤。伊斯兰帝国的女人们都穿松垮且很长的束腰外衣,就像今天长及膝的T-Shirt,通常用棉或麻织成,有时也会使用丝绸材质.女人们还会在束腰外衣下穿一条松垮的裤子.在她们的束腰外衣上还要佩戴一条长纱巾,纱巾是一块由棉,麻或丝织成的大布匹,很方便的缠绕在身上.当妇女外出,或想表示出谦逊时,她们会将纱巾遮住脸颊不让人看见.实际上在伊斯兰社会中纱巾非常的有用,不仅仅作为表示谦逊或遮挡阳光,还有更多其他的作用:比如作为随身携带的手绢,或者可以成为背孩子的背兜,或野餐时的桌布,或用作应急的绷带,甚至是小帐篷,或轻薄的毯子等等. 有钱的印度女人往往还会戴上许多银饰和金质珠宝,尤其以耳环和鼻环的装饰为多,鼻环也是外来货,并非印度的特产,据说是后来由 ** 传入印度的。

514531221_1c64aa0085_o


服装材质的改变:


印度染织工艺源远流长,早在新石器时代就有了棉织品,到了印度河文明时期,除有棉织品服装外,也出现了麻织品、毛织品和丝织品的衣服。而今所能见到的绵帛标本,大多是莫卧儿时代的遗物。莫卧儿时代的染织品极为丰富多采,其中尤以印花棉布最为典型。在南印度西海岸的著名港口卡利卡特,盛产各种手工纺织的平纹白布。在东孟加拉的达卡,出产一种织入金丝的平纹薄纱棉布。在马德拉斯地区,盛产各种棉纱稍粗的条纹棉布。印度的印花棉布色调鲜艳,五彩缤纷,其染色技法大致可分3种:手工绘染、木版印染、手绘与印染相结合。木版印染的起源甚古,据已发现的赤陶模具来推测,至少有2000多年的历史。印染纹样通常以各种植物形象为题材,尤其是花卉纹样,被视为生命力的象征,深受印度各族人民的喜爱。在出产象牙雕刻的马图拉,还盛产五颜六色的手工印花布。在染色工艺中还有一种名为班丹纳的绞染技法。经过绞染印花的织物,呈现一种斑驳不定的飞白纹样,犹如抽象绘画,艺术效果别具一格。在孟买、苏拉特、巴罗达等地,出产一种名为帕特拉的丝织品,它采用经丝和纬丝分染织花的高超技艺,织成各种色彩鲜艳的纱丽,是非常名贵的结婚服饰。甘吉布勒姆的金丝纱丽,充满着印度教和伊斯兰教的豪华气氛,染织技艺精巧别致。



   在伊斯兰帝国时期,丝绸才首次成为一种常用的纺织材料被广泛应用于西亚各国。在罗马帝国时期或萨珊王朝时期,世界上只有中国懂得如何制作丝绸,丝绸都是从中国贸易交换而来,因此丝绸价格不菲。大约在公元650年,人们在西亚开始了本地的丝绸工业。丝绸变得非常便宜,越来越多的人开始穿着它,伊斯兰商人们开始大批出口丝绸到法莫道不消魂国、英国、意大利和德国这些西方国家,因为在这些寒冷地带桑树无法生长。在伊斯兰帝国时期,棉也是首次从印度进入西亚的。就如丝绸的发展历程一样,在很长的历史时间里,欧洲都不生产棉,最初是阿拉伯人将棉卖到欧洲。



调整大小 IMG_14840 (6)

Written on 09月 22nd, 2008 , 上路心情 Tags: , , ,

日光之下,并无新事 is proudly powered by WordPress and the Theme Adventure by Eric Schwarz
Entries (RSS) and Comments (RSS).

日光之下,并无新事

又一个 WordPress 站点